Jamaica is an English-speaking country whose creole is highly influenced by itsAfrican roots. We have a whole language for ourselves – a patois that we call “Patwa.” In the Jamaican language, there are many english words that have totally different pronunciations. There are also english words that have totally different meanings in Jamaican dialect.
Here’s what I mean:
1.Hush
Oxford English Dictionary definition: To be quiet. However, Jamaicans use the term to express concern and compassion. Somehow ‘hush’ has transformed into a natural response applied when comforting a hurting person; similar to the usage of ‘my condolences’.
2. Salt
Oxford English Dictionary definition: a white compound that is added to food to enhance taste or preserve it. So please explain why in Jamaica the term ‘salt’ is used synonymously with ‘unlucky’? A person is described as being ‘salt’ if a series of unlikely and bad events happen to them, or if said person’s company/presence results in unfortunate things to happen to others.
3. Ignorant
Oxford English Dictionary definition: not having or showing much knowledge or information about things; not educated. This is a popular one! If a Jamaican calls you ignorant- they are really telling you that you are hot-headed.
4. Swarthy
Oxford English Dictionary definition: (especially of a person or their face) having dark skin. Still an adjective in Jamaica, only it means something completely different. Persons referred to being ‘swaaty’ by Jamaicans are actually being called extremely overweight and sloppy-looking; and in more of a derogatory way rather than an expression of concern. NB- Fat shaming is not cool!
5. Buddy
Oxford English Dictionary definition: (informal) a friend. If you’re a male and someone mentions your ‘buddy’ in Jamaica… let’s just say they aren’t referring to your friend. I’ll leave this one to your imagination…may I?
What are some other terms that you’d add to this list? Let us know in the comments! Thanks for reading.
Walk Good!